awei A200BL

Panduan Pengguna Headphone Nirkabel Bluetooth Awei A200BL

Model: A200BL | Merek: Awei

Perkenalan

Thank you for choosing the Awei A200BL Bluetooth Wireless Headphone. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before use.

Awei A200BL Bluetooth Wireless Headphone, black, shown from the side with glowing blue Awei logo on the earcup.

Image: The Awei A200BL headphones, highlighting their wireless design and sleek appearance.

Pengaturan

1. Mengisi Daya Headphone

Before first use, fully charge your Awei A200BL headphones. Connect the charging cable to the headphone's charging port and a DC 5V power source. The battery capacity is 400mAh, and a full charge typically takes approximately 2.5 hours.

2. Daya Hidup/Mati

  • Untuk menghidupkan: Tekan dan tahan tombol Daya hingga lampu indikator menyala.
  • Untuk mematikan: Tekan dan tahan tombol Daya hingga lampu indikator mati.

3. Pemasangan Bluetooth

The Awei A200BL features Bluetooth version 5.0 for stable and efficient wireless connection.

  1. Pastikan headphone dimatikan.
  2. Tekan dan tahan tombol Daya selama kurang lebih 5-7 detik hingga lampu indikator berkedip merah dan biru bergantian, yang menandakan mode pemasangan.
  3. Pada perangkat Anda (smartphone, laptop, tablet), aktifkan Bluetooth dan cari perangkat yang tersedia.
  4. Pilih "Awei A200BL" dari daftar perangkat yang ditemukan.
  5. Once connected, the indicator light will turn solid blue or flash slowly. The transmission distance is approximately 10 meters in a barrier-free environment.
Diagram illustrating Bluetooth 5.0 technology with a microchip and glowing blue connections.

Image: Visual representation of Bluetooth 5.0 technology, emphasizing stable and efficient connectivity.

4. Koneksi Kabel (AUX)

For devices without Bluetooth or when battery is low, you can use the included AUX cable. Simply plug one end into the headphone's AUX port and the other into your audio device's 3.5mm jack.

5. Pemutaran Kartu Micro-SD

Insert a Micro-SD card with your favorite music into the designated slot on the headphones. The headphones will automatically switch to Micro-SD card playback mode.

Three images showing headphone features: Wireless/Wired Compatibility, Foldable Earmuffs, and Retractable Head Beam.

Image: Illustrates the headphone's versatility with wireless/wired options, foldable design for portability, and an adjustable head beam for comfort.

Petunjuk Pengoperasian

1. Kontrol Pemutaran Musik

  • Putar/Jeda: Tekan tombol Multifungsi sekali.
  • Lagu Berikutnya: Tekan dan tahan tombol Volume Naik.
  • Lagu Sebelumnya: Tekan dan tahan tombol Volume Turun.
  • Volume Naik: Tekan tombol Volume Naik sebentar.
  • Volume Turun: Tekan tombol Volume Turun sebentar.

2. Manajemen Panggilan

  • Menjawab/Mengakhiri Panggilan: Tekan tombol Multifungsi sekali.
  • Tolak Panggilan: Tekan dan tahan tombol Multifungsi selama 2 detik.

3. Dual Mode Auto Decoding (Music/E-Sports)

The headphones support automatic switching between Music Mode and E-Sports Mode for an optimized audio experience.

  • Mode Musik: Provides built-in HD chip and HiFi OST restoration for an immersive audio experience with balanced latency and sound quality.
  • E-Sports Mode: Offers ultra-low latency and positional audio cues, designed for dynamic and stimulating gaming experiences.
Diagram showing 'Dual Mode Auto Decoding' with 'Music Mode' and 'E-Sports Mode' descriptions and latency/sound quality graphs.

Image: Explains the automatic dual-mode feature, detailing the benefits of Music Mode for audio fidelity and E-Sports Mode for low-latency gaming.

4. Fungsi Radio FM

To activate the built-in FM radio, press the Mode button (if available) or refer to specific button combinations in the quick start guide. Use the Volume Up/Down buttons to scan for stations.

5. Breathing Lights

The headphones feature cool breathing lights to enhance the aesthetic. These lights can typically be toggled on or off by a dedicated button or a combination of buttons. Refer to the quick start guide for specific controls.

Awei A200BL headphones with glowing blue breathing lights on the earcups, next to a smartphone.

Image: The Awei A200BL headphones showcasing their cool breathing lights, adding to the user experience.

Pemeliharaan

1. Pembersihan

Wipe the headphones with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the headphones in water. Keep the charging port and Micro-SD card slot free from dust and debris.

2. Penyimpanan

The Awei A200BL headphones feature foldable earmuffs for easy storage and portability. When not in use, fold the headphones and store them in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.

Penyelesaian Masalah

  • Headphone tidak menyala: Pastikan headphone terisi penuh.
  • Tidak dapat dipasangkan dengan perangkat: Make sure the headphones are in pairing mode (flashing red and blue). Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within 10 meters of the headphones. Try restarting both devices.
  • Tidak ada suara: Check the volume level on both the headphones and your connected device. Ensure the headphones are properly paired or the AUX cable is securely connected.
  • Kualitas suara buruk: Dekatkan diri Anda ke perangkat yang terhubung untuk mengurangi interferensi. Pastikan tidak ada penghalang fisik antara headphone dan perangkat.
  • Micro-SD card not playing: Ensure the Micro-SD card is inserted correctly and contains compatible audio files.

Spesifikasi

Versi Bluetooth5.0
Kapasitas Baterai400 mAh
Waktu Pengisian Daya2.5 jam
Play Time (lights on)7 jam
Play Time (lights off)12 jam
Sistem SaluranStereo 2.0
Protokol yang DidukungA2DP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, SPP, SMP, ATT, GAP, GATT, RFCOMM, SDP, L2CAP
Pengisian VoltageTegangan DC5V
Rentang Frekuensi2.402 ~ 2.480GHz
Jarak TransmisiApprox. 10 meters (barrier-free)
Diameter Pembicara40mm x 2
Kepekaan118 +/- 3DB
Fitur TambahanMicro-SD card slot, Built-in FM radio
BahanPlastik
Berat Barang300 gram
Perangkat yang KompatibelSmartphones, Laptops, Tablets, Desktops

Garansi dan Dukungan

Untuk informasi garansi dan dukungan pelanggan, silakan merujuk ke dokumen yang diberikan pada saat pembelian atau hubungi pengecer Anda. Simpan bukti pembelian Anda untuk klaim garansi apa pun.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.