1. Pendahuluan
Thank you for choosing the Oraimo NeckLite Wireless Neckband Earbuds. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.

Image 1.1: Oraimo NeckLite Wireless Neckband Earbuds (Green variant).
2. Isi Paket
Pastikan semua item ada dalam paket Anda:
- Oraimo NeckLite Wireless Neckband Earbuds
- Kabel Pengisian Daya USB
- Ujung telinga (berbagai ukuran)
- Panduan Pengguna
3. Produk Lebihview
The Oraimo NeckLite features a flexible neckband design with integrated controls and magnetic earbuds for secure storage. The control module typically includes power, volume, and multi-function buttons.

Image 3.1: User wearing Oraimo NeckLite Earbuds, demonstrating the neckband design.
4. Pengaturan
4.1 Mengisi Daya Earbud
Before first use, fully charge the earbuds. Connect the provided USB charging cable to the charging port on the neckband and a power source. The indicator light will show charging status and turn off or change color when fully charged.

Image 4.1: The Oraimo NeckLite Earbuds offer up to 30 hours of playtime on a single charge.
4.2 Pemasangan Bluetooth
- Pastikan earbud dalam keadaan mati.
- Press and hold the multi-function button until the indicator light flashes red and blue, indicating pairing mode.
- Aktifkan Bluetooth pada perangkat Anda (ponsel pintar, tablet, dll.).
- Pencarian untuk "Oraimo NeckLite" in the list of available devices and select it to connect.
- Once connected, the indicator light will typically flash blue slowly or turn solid blue.
4.3 Koneksi Perangkat Ganda
The Oraimo NeckLite supports connecting to two devices simultaneously. After pairing with the first device, put the earbuds back into pairing mode and connect to the second device. The earbuds will intelligently switch between devices for calls and audio playback.

Image 4.2: The earbuds can be connected to two devices, such as a smartphone and a tablet, simultaneously.
4.4 Oraimo Dedicated App
For enhanced control and customization, download the Oraimo dedicated app. The app allows you to adjust sound settings, switch tracks, and activate voice commands. Refer to the app for specific features and compatibility with your model.
5. Petunjuk Pengoperasian
5.1 Daya Hidup/Mati
- Nyalakan: Tekan dan tahan tombol multifungsi selama kurang lebih 3 detik.
- Matikan: Tekan dan tahan tombol multifungsi selama kurang lebih 5 detik.
5.2 Pemutaran Musik
- Putar/Jeda: Tekan tombol multifungsi sekali.
- Lagu Berikutnya: Tekan dan tahan tombol Volume +.
- Lagu Sebelumnya: Tekan dan tahan tombol Volume -.
5.3 Manajemen Panggilan
- Menjawab/Mengakhiri Panggilan: Tekan tombol multifungsi sekali.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan tombol multifungsi selama 2 detik.
- Call Vibration Alert: The neckband will vibrate to notify you of incoming calls.

Image 5.1: The NeckLite features a high-frequency motor for call vibration alerts.
5.4 Kontrol Volume
- Tingkatkan Volume: Tekan tombol Volume +.
- Kurangi Volume: Tekan tombol Volume -.
5.5 Fitur Khusus
- Sound360 Spatial Sound: Experience an immersive 360-degree sound field.
- 2-Mic ENC (Environmental Noise Cancellation): Filters out background noise for clear calls.
- Immersive Game Mode: Enhances in-game audio for a competitive edge.

Image 5.2: The 2-Mic ENC technology ensures clear voice quality during calls by reducing surrounding noise.
6. Pemeliharaan
6.1 Pembersihan
Wipe the earbuds and neckband with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. Ensure the charging port is free of dust and debris.
6.2 Penyimpanan
Store the earbuds in a cool, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight. The magnetic earbuds help prevent tangling when not in use.
Peringkat Tahan Air IPX4 6.3
The Oraimo NeckLite is IPX4 waterproof, meaning it is resistant to sweat, splashes, and light rain. It is not designed for submersion in water. Ensure the charging port cover is securely closed before exposure to moisture.

Image 6.1: The IPX4 waterproof rating protects the earbuds from sweat and splashes.
7. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your Oraimo NeckLite earbuds, refer to the following common solutions:
- Tidak Ada Daya: Pastikan earbud terisi penuh.
- Tidak Dapat Dipasangkan: Make sure the earbuds are in pairing mode (flashing red and blue) and your device's Bluetooth is enabled. Try restarting both devices.
- Tidak ada suara: Check the volume levels on both the earbuds and your connected device. Ensure the earbuds are properly connected.
- Kualitas Suara Buruk/Koneksi Terputus-putus: Move closer to your connected device to reduce interference. Ensure there are no obstacles between the earbuds and the device.
- Masalah Kualitas Panggilan: Ensure the microphone is not obstructed. The 2-Mic ENC feature helps, but extreme noise environments may still affect clarity.
If problems persist, consult the Oraimo customer support resources.
8. Spesifikasi
| Merek | Oraimo |
| Nomor Model | OEB-311 |
| Warna | Hijau |
| Penempatan Telinga | Di Telinga |
| Kontrol Kebisingan | Pembatalan Kebisingan Lingkungan (ENC) |
| Berat Barang | 0.09 Kilogram |
| Rentang Frekuensi | 20Hz - 20,000Hz |
| Jenis Penggerak Audio | Driver Dinamis |
| Fitur Tambahan | Sound360 Spatial Sound, Call Vibration Alert, Immersive Game Mode |
| Tingkat Tahan Air | IPX4 (Tahan Air) |
| Teknologi Konektivitas | Nirkabel (Bluetooth) |
| Versi Bluetooth | 5.0 |
| Metode Kontrol | Touch/Buttons |
| Rata-rata Umur Baterai | 30 Jam |
9. Garansi dan Dukungan
Oraimo products are designed for reliability and performance. For warranty information, product registration, or technical support, please refer to the official Oraimo websitus web atau hubungi layanan pelanggan mereka secara langsung. Simpan struk pembelian Anda untuk klaim garansi.
Video 9.1: An official video from Oraimo Direct demonstrating the features and ease of use of the Oraimo Neckband Bluetooth Earbuds.