1. Pendahuluan
This user manual provides detailed instructions for the MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize its lifespan. This speaker is designed for portable audio playback with robust features suitable for outdoor environments.

Gambar: Sebuah ledakan view diagram of the MIATONE Boombox speaker, illustrating its internal components including dual drivers and passive radiators for enhanced sound quality and bass.
2. Informasi Keselamatan
- Jangan biarkan speaker terkena suhu ekstrem (panas atau dingin).
- Hindari menjatuhkan atau membiarkan speaker terkena benturan keras.
- Jauhkan speaker dari sumber panas langsung dan api terbuka.
- Ensure the charging port cover is securely closed when near water to maintain its waterproof rating.
- Use only the provided charging cable and a compatible power adapter (not included) for charging.
- Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi speaker. Hal ini akan membatalkan garansi.
- Jauhkan dari jangkauan anak-anak.

Image: The MIATONE Boombox speaker partially submerged in shallow water, demonstrating its IPX6 waterproof capability and ability to float if dropped in water.
3. Isi Paket
Verifikasi bahwa semua item ada dalam paket Anda:
- MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker
- Kabel Pengisian Daya USB-C
- Kabel Aux-in
- User Manual (dokumen ini)
4. Produk Lebihview
Biasakan diri Anda dengan komponen dan kontrol speaker.

Gambar: Samping view of the MIATONE Boombox speaker, showing the control buttons and the attached carrying strap. The buttons include Power, Volume Up, Volume Down, Play/Pause, Bluetooth, and TWS pairing.
Kontrol dan Port:
- Tombol Daya: Tekan dan tahan untuk menghidupkan/mematikan.
- Volume Naik (+): Tekan sebentar untuk menambah volume.
- Volume Turun (-): Tekan sebentar untuk mengurangi volume.
- Tombol Putar/Jeda: Tekan untuk memutar atau menjeda audio.
- Tombol Bluetooth: Tekan untuk masuk ke mode pemasangan Bluetooth.
- Tombol TWS: Tekan untuk memulai pemasangan True Wireless Stereo.
- Port Pengisian Daya USB-C: Untuk mengisi daya speaker.
- Port Aux-in: Untuk koneksi audio kabel.
5. Pengaturan
5.1 Pengisian Awal
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included). The charging time is approximately 3 hours.

Image: The MIATONE Boombox speaker hanging from a volleyball net pole on a beach, illustrating its portability and long-lasting playtime of up to 17 hours at 50% volume.
5.2 Daya Hidup/Mati
- To power on: Press and hold the Power button until you hear the "Power On" voice prompt.
- To power off: Press and hold the Power button until you hear the "Power Off" voice prompt.
6. Petunjuk Pengoperasian
6.1 Pemasangan Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing blue light and "Bluetooth Mode" voice prompt). If not, short press the Bluetooth button.
- Pada perangkat Anda (ponsel pintar, tablet, laptop), aktifkan Bluetooth dan cari perangkat yang tersedia.
- Select "MIATONE BOOMBOX" from the list of devices.
- Once connected, you will hear the "Bluetooth Connected" voice prompt.
The speaker features Bluetooth 5.3 technology, providing a stable connection up to 100 feet (30 meters) in open areas.
6.2 Pemutaran Audio
- Setelah pemasangan Bluetooth berhasil, mulailah memutar audio dari perangkat Anda yang terhubung.
- Gunakan tombol Volume Naik (+) dan Volume Turun (-) pada speaker untuk mengatur volume.
- Tekan tombol Putar/Jeda untuk menjeda atau melanjutkan pemutaran.
- For wired connection, insert the Aux-in cable into the speaker's Aux-in port and connect to your audio source.
6.3 Pemasangan Stereo Nirkabel Sejati (TWS)
Untuk mendapatkan suara stereo yang lebih luas.tage, you can pair two identical MIATONE Boombox speakers together:
- Pastikan kedua speaker dihidupkan dan tidak terhubung ke perangkat Bluetooth apa pun.
- Pada salah satu speaker, tekan sebentar tombol TWS. Speaker akan masuk ke mode pemasangan TWS.
- The two speakers will automatically connect to each other. You will hear a confirmation tone once paired.
- Once TWS paired, connect your device to one of the speakers via Bluetooth as described in section 6.1. Both speakers will then play audio in stereo.

Image: Two MIATONE Boombox speakers standing upright, illustrating their ability to be paired together for True Wireless Stereo sound, providing a total of 32W output.
6.4 Voice Prompt Alerts
The speaker provides clear English voice notifications for the following states:
- "Power On"
- "Power Off"
- "Bluetooth Mode"
- "Bluetooth Connected"
- "Baterai Lemah"
7. Pemeliharaan
7.1 Pembersihan
- Usap speaker dengan lembut, damp kain.
- Jangan gunakan pembersih abrasif, alkohol, atau pelarut kimia.
- Ensure the charging port cover is closed before cleaning with water.
7.2 Penyimpanan
- Simpan speaker di tempat yang sejuk dan kering, jauhkan dari sinar matahari langsung.
- Jika disimpan dalam jangka waktu lama, isi daya baterai hingga sekitar 50% setiap beberapa bulan untuk menjaga umur baterai.

Image: The MIATONE Boombox speaker resting on sand, emphasizing its rugged design and reinforced silicone end caps which provide enhanced durability and shock absorption.
8. Penyelesaian masalah
Jika Anda mengalami masalah dengan speaker Anda, lihat tabel berikut untuk masalah dan solusi umum:
| Masalah | Kemungkinan Penyebab | Larutan |
|---|---|---|
| Speaker tidak menyala. | Baterai lemah. | Isi daya speaker hingga penuh. |
| Tidak dapat dipasangkan melalui Bluetooth. | Speaker tidak dalam mode berpasangan; Bluetooth perangkat mati; terlalu jauh dari speaker. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing blue light). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 100 feet). |
| Tidak ada suara atau suara yang terdistorsi. | Volume too low; audio source paused; speaker too far from device; low battery. | Increase volume on both speaker and device. Check audio playback on source. Ensure speaker is within Bluetooth range. Charge the speaker. |
| Pemasangan TWS gagal. | Speakers already connected to another device; not in TWS pairing mode. | Disconnect speakers from any Bluetooth devices. Ensure both speakers are in TWS pairing mode. |
9. Spesifikasi
| Fitur | Detil |
|---|---|
| Nama Model | Q12 bluetooth speaker |
| Jenis Pembicara | Suara Sekitar, Subwoofer |
| Fitur Khusus | Portabel, Pasangan stereo |
| Penggunaan yang Direkomendasikan | Untuk Pemutar Musik |
| Perangkat yang Kompatibel | Laptop, Phones, Tablet, Smartphone |
| Diameter Subwoofer | 2 inci |
| Jumlah Satuan | 1 Hitung |
| Warna | Hitam |
| Daya Tahan Baterai | Hingga 17 Jam (pada volume 50%) |
| Dimensi Produk | 2.83"Panjang x 7.2"Lebar x 2.83"T |
| Berat Barang | 14.88 ons |
| Peringkat Tahan Air | IPX6 (Resistant to high-pressure, heavy sprays of water) |
| Waktu Pengisian Daya | 3 Jam |
| Jangkauan Maksimum | 100 Kaki (Bluetooth) |
| Metode Kontrol | Menyentuh |
| Komunikasi Nirkabel | Bahasa Indonesia: Bluetooth |
| Ukuran Speaker | 3.35 inci |
| Sumber Daya | Bertenaga Baterai |
| Diameter Woofer | 2 inci |
| Jumlah Baterai | 1 AAA (termasuk) |
| Jenis Penggerak Audio | Driver Dinamis |
| Jumlah Mikrofon | 1 |
| Pabrikan | NADA MIATONE |
| Daya Keluaran Maksimum Speaker | 20 Watt (Puncak) |
10. Garansi dan Dukungan
The MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker comes with a Limited Warranty. For specific details regarding warranty coverage and duration, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact MIATONE customer support directly.
For technical support, troubleshooting assistance, or any inquiries not covered in this manual, please visit the official MIATONE webAnda dapat mengunjungi situs web mereka atau menghubungi departemen layanan pelanggan mereka. Informasi kontak biasanya dapat ditemukan pada kemasan produk atau situs web resmi merek tersebut. weblokasi.





