1. Pendahuluan
Thank you for choosing the Napoleon COS1902473 22-inch Charcoal Kettle Barbecue Grill. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your new grill. Please read these instructions thoroughly before using the grill for the first time and retain them for future reference.

Figure 1: Napoleon COS1902473 Charcoal Kettle Grill. This image displays the complete grill assembly, highlighting its spherical kettle design, lid with temperature gauge, and wheeled stand.
2. Informasi Keselamatan Penting
Failure to follow these safety instructions could result in fire, explosion, or burn hazards, which could cause property damage, personal injury, or death.
- Penggunaan di Luar Ruangan Saja: Panggangan ini dirancang hanya untuk penggunaan di luar ruangan. Jangan dioperasikan di dalam ruangan atau di area tertutup.
- Izin: Maintain a minimum distance of 3 feet (1 meter) from combustible materials (e.g., wooden decks, fences, trees, bushes).
- Permukaan Stabil: Always place the grill on a hard, level, non-combustible surface.
- Anak-anak dan Hewan Peliharaan: Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan dari pemanggang setiap saat, terutama selama pengoperasian.
- Permukaan Panas: The grill becomes very hot during use. Use heat-resistant gloves or mitts when handling hot components.
- Bahan bakar: Use only charcoal briquettes or lump charcoal as fuel. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol to light or relight charcoal.
- Pembuangan Abu: Allow charcoal to cool completely before disposing of ash. Never dispose of hot ashes in combustible containers.
- Ventilasi: Ensure adequate airflow for charcoal combustion. Do not block air vents.
- Jangan Pernah Meninggalkan Tanpa Pengawasan: Jangan meninggalkan pemanggang yang menyala tanpa pengawasan.
3. Parts List and Assembly Overview
Before beginning assembly, ensure all parts are present and undamaged. Refer to the assembly diagram (if provided in packaging) for detailed component identification.
- Kettle Bowl (Main body)
- Lid with ACCU-PROBE Temperature Gauge and Cool Touch Handle
- Chrome Plated Steel Cooking Grid
- Hinged Cooking Grids (for easy charcoal access)
- Stainless Steel Heat Diffuser
- Stainless Steel Air Vents (top and bottom)
- Removable Heavy Steel Ash Catcher
- Built-in Lid Hanger
- Rugged Weather-Proof Wheels
- Legs and Bottom Shelf
Perakitan Selesaiview:
Assembly typically involves attaching the legs to the kettle bowl, securing the bottom shelf, mounting the wheels, installing the ash catcher, and placing the cooking grids. Tools required are usually a screwdriver and wrench (not included).
4. Pengaturan dan Penggunaan Pertama
4.1 Pembersihan Awal
Before first use, wash the cooking grid with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. This removes any manufacturing residues.
4.2 Seasoning the Grill (Optional but Recommended)
To enhance non-stick properties and protect the cooking grid, lightly coat it with high-heat cooking oil (e.g., vegetable oil) and heat the grill for 15-20 minutes at medium heat. Allow to cool before cooking.
5. Petunjuk Pengoperasian
5.1 Menyalakan Arang
- Open all air vents (top and bottom) to ensure maximum airflow.
- Place charcoal briquettes or lump charcoal on the charcoal grate at the bottom of the kettle. Arrange them in a pyramid shape.
- Use a charcoal chimney starter or solid fire starters to ignite the charcoal. Do not use lighter fluid.
- Once the charcoal is covered in a light gray ash (approximately 15-20 minutes), spread the charcoal evenly or arrange for direct/indirect cooking.
- Place the cooking grid back onto the grill.
5.2 Kontrol Suhu
The grill's temperature is primarily controlled by adjusting the air vents:
- Increase Heat: Open the top and bottom air vents wider to allow more oxygen flow to the charcoal.
- Decrease Heat: Close the top and bottom air vents partially to restrict oxygen flow.
- The ACCU-PROBE Temperature Gauge on the lid provides an accurate reading of the internal grill temperature.
5.3 Memasak
Place food on the chrome-plated steel cooking grid. Use the hinged sections of the cooking grid to add more charcoal or wood chips during cooking without removing the entire grate.

Figure 2: Grill with Lid Open. This image shows the interior of the kettle grill, featuring the chrome-plated steel cooking grid and the charcoal grate below. The hinged design of the cooking grid is visible.
6. Perawatan dan Pemeliharaan
6.1 Pembersihan Setelah Setiap Penggunaan
- Cooking Grid: After cooking, while the grill is still warm, use a grill brush to scrape off any food residue from the cooking grid.
- Pembuangan Abu: Once the grill and charcoal are completely cool, remove the removable heavy steel ash catcher and dispose of the ashes safely. Ensure no hot embers remain.
- Pedalaman: Periodically brush out any accumulated ash or debris from the kettle bowl.
6.2 Pembersihan Umum
- Lap permukaan luar dengan iklanamp kain dan deterjen ringan. Hindari pembersih yang bersifat abrasif.
- Clean the ACCU-PROBE Temperature Gauge with a soft cloth.
- Ensure all air vents are clear of obstructions.
6.3 Penyimpanan
Store the grill in a dry, protected area when not in use. Using a grill cover is recommended to protect it from weather elements and extend its lifespan.
7. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Penyebab | Larutan |
|---|---|---|
| Arang tidak menyala atau tetap menyala | Aliran udara tidak mencukupi; damp arang; metode pencahayaan yang tidak tepat. | Ensure all air vents are fully open. Use dry charcoal. Use a charcoal chimney starter. |
| Suhu terlalu rendah | Air vents closed too much; not enough charcoal; charcoal not fully lit. | Open air vents wider. Add more charcoal. Allow charcoal to ash over completely before cooking. |
| Suhu terlalu tinggi | Air vents open too wide; too much charcoal. | Partially close air vents. Reduce the amount of charcoal for future cooks. |
| Food sticking to cooking grid | Grid not seasoned; grid not clean; insufficient oil on food/grid. | Season the grid. Clean the grid thoroughly before use. Lightly oil the grid or food before placing on grill. |
8. Spesifikasi
| Fitur | Detil |
|---|---|
| Nama Model | COS1902473 |
| Merek | Char-Broil (Manufactured by Napoleon) |
| Dimensi Produk (P x L x T) | 22.05" x 22.44" x 6.5" (Note: The 6.5" height likely refers to kettle depth or package height, not overall assembled height.) |
| Jenis Bahan Bakar | Arang |
| Bahan | Stainless Steel (Special Feature, Handle, Frame) |
| Kotak Memasak | Chrome Plated Steel, Hinged |
| Penangkap Abu | Removable Heavy Steel |
| Pengukur Suhu | ACCU-PROBE |
| Perakitan Diperlukan | Ya |
| Berat Barang | 48.8 pon |

Figure 3: Product Dimensions. This image illustrates the key dimensions of the grill, including its width and depth. Note that the listed height of 6.5" likely refers to the kettle depth, not the overall assembled height.
9. Garansi dan Dukungan
This product comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. For technical support, replacement parts, or warranty claims, please contact the manufacturer directly.
Pabrikan: Napoleon
For further assistance, visit the official Char-Broil website or contact their customer service department. (Note: While the product title mentions Napoleon, the brand is listed as Char-Broil in specifications. Please refer to your product packaging for the most accurate support contact information.)





