LED Pengawas
(Multi-Zone)
![]()
M1C Wireless Controller
The Mini Pro Series LED Remote Control adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (in an unobstructed environment).
When paired with the P5 Controller, one controller is compatible with 5-channel output and supports five types of lamps: DIM, CT, RGB, RGBW, and RGBCW. Within the effective control range, one remote control can control an unlimited number of controllers, and realize functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature tuning, RGB static color selection, dynamic mode effects activation, and scene recall—meeting users’ needs for different lighting applications.
For zone control: One remote control can manage multiple zones, and multiple controllers can be coded into the same zone to achieve group control of that zone. Pressing the master on/off key of the remote control once can turn on/off the lights in all zones.
Parameter Teknis
| Model | M1C | Nomor telepon M1D | M2C | Nomor telepon M2D | M4C | Nomor telepon M4D | M5C | Nomor telepon M5D |
| Warna | Putih | Hitam | Putih | Hitam | Putih | Hitam | Putih | Hitam |
| Tipe Peredupan | REDUP | CT | Warna RGB | RGBCW | ||||
| Tipe nirkabel | Frekuensi Radio 2.4 GHz | |||||||
| Volume kerjatage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) | |||||||
| Arus siaga | < 2uA | |||||||
| Jarak jauh | 30M (Under unobstructed conditions) | |||||||
| Pengontrol yang Kompatibel | P1、P2、P3、P4、 P5 | P2、P3、P4、 P5 | P3、P4、 P5 | P5 | ||||
| Suhu kerja. | -25℃~50℃ | |||||||
| Berat | 40 gram±10 gram | |||||||
| Ukuran | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold) | |||||||
Ukuran

Instalasi Produk

Dua cara untuk memperbaiki dudukan jarak jauh:
- Pasang dudukan remote ke dinding dengan dua sekrup.
- Pasang dudukan remote ke dinding dengan perekat 3M.
Baterai pengganti

Dimming Remote Control M1C/M1D

Zona 1,2,3,4:
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zone 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current zone’s light; long press to turn off the current zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the brightness of the current zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Color Temperature Remote Control M2C/M2D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the color temperature of the current Zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 consecutive levels.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Fungsi Tombol
RGB/RGBW Remote Control M4C/M4D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Sentuh Lingkaran Warna: Sentuh lingkaran warna RGB untuk memilih warna.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
White Light: For RGBW lights, short press to turn the W channel on or off; long press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.
RGBCW Remote Control M5C/M5D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Sentuh Lingkaran Warna: Sentuh lingkaran suhu warna/warna RGB untuk memilih warna.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Color Temperature: Short press to turn the current Zone’s color temperature channel on/off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring; Long press to adjust the brightness of the current color temperature.
RGB: Short press to turn the current Zone’s RGB channel on/off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring;
Long press to adjust the brightness of the current color.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

| Warna | R/G/B values |
| Merah | R100% G0% B0% |
| Kuning | R100% G100% B0% |
| Hijau | R0% G100% B0% |
| Biru kehijauan | R0% G100% B100% |
| Biru | R0% G0% B100% |
| Ungu | R100% G0% B100% |
| Putih | R100% G100% B100% |
| Mode dinamis | Red-purple gradient | Mode statis | Merah |
| Blue-purple gradient | |||
| Color temperature gradient (warm yellow, cool white) |
Hijau | ||
| Three-color gradient (RGB) | |||
| Six-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) |
Biru | ||
| Seven colors changing (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Kuning | ||
| Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Ungu | ||
| Three-color gradient (RGB) | Biru kehijauan | ||
| White gradually brightens and darkens | Mixed light white |
Diagram Pengkabelan




Used with P-series controllers
Pasangan Kode
Key pairing code
- Short press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing
- After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.
Catatan: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.
Hapus Kode
To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.

Use the remote controls together
Code pairing (assuming B learns from A)
- Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
- Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning.
*Remote controls of the same model can learn from each other.

Hapus Kode
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.

Status Lampu Indikator
- Saat lampu menyala, tekan tombol apa pun, dan lampu indikator pada remote control akan berubah menjadi merah.
- Jika tidak ada tombol yang ditekan selama 6 detik, remote control akan masuk ke mode tidur. Untuk keluar dari mode tidur, tekan tombol apa pun.
Catatan: Jika lampu LED tidak menyala saat tombol ditekan, baterai mungkin sudah habis. Harap segera ganti baterai.
Transportasi dan Penyimpanan
- Angkutan
Produk dapat dikirim melalui kendaraan, kapal, dan pesawat.
Selama pengangkutan, produk harus terlindung dari hujan dan sinar matahari. Harap hindari guncangan dan getaran parah selama proses bongkar muat. - Penyimpanan
Kondisi penyimpanan harus mematuhi Standar Lingkungan Kelas I. Produk yang telah disimpan lebih dari enam bulan disarankan untuk diperiksa kembali dan hanya dapat digunakan setelah memenuhi syarat.
Perhatian
- Silakan gunakan di lingkungan dalam ruangan yang kering;
- Saat memasang baterai, harap sambungkan terminal positif dan negatif dengan benar. Jika remote tidak akan digunakan dalam waktu lama, keluarkan baterainya;
- Jika jarak jarak jauh diperpendek dan atau remote tidak sering berfungsi, harap ganti baterai tepat waktu;
- Harap hati-hati mengambil dan meletakkannya untuk mencegah terjatuh yang menyebabkan kerusakan;
- Jika terjadi kesalahan, jangan mencoba memperbaiki produk sendiri. Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi pemasok Anda.
※ This manual is subject to changes without further notice. Product functions depend on the goods. Please feel free to contact our official distributors if you have any question.
Perjanjian garansi
- Masa garansi dari tanggal pengiriman: 5 tahun.
- Layanan perbaikan atau penggantian gratis untuk masalah kualitas disediakan dalam masa garansi.
Pengecualian garansi di bawah ini:
Kondisi berikut tidak termasuk dalam jangkauan jaminan layanan perbaikan atau penggantian gratis:
- Di luar masa garansi;
- Setiap kerusakan buatan yang disebabkan oleh volume tinggitage, kelebihan beban, atau pengoperasian yang tidak tepat;
- Produk dengan kerusakan fisik yang parah;
- Kerusakan akibat bencana alam dan force majeure;
- Label garansi dan barcode telah rusak.
- Tidak ada kontrak yang ditandatangani oleh perusahaan kami.
1. Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law.
2. Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty, and release in written form shall prevail.
PERINGATAN
BAHAYA TERTELAN: Produk ini mengandung sel kancing atau baterai koin.- KEMATIAN atau cedera serius dapat terjadi jika tertelan.
- Baterai kancing atau baterai koin yang tertelan dapat menyebabkan luka bakar kimia internal hanya dalam waktu 2 jam.
- JAUHKAN baterai baru dan bekas DARI JANGKAUAN ANAK-ANAK
- Segera dapatkan pertolongan medis jika baterai diduga tertelan atau dimasukkan ke dalam bagian tubuh mana pun.
a) Keluarkan dan segera daur ulang atau buang baterai bekas sesuai peraturan setempat dan jauhkan dari jangkauan anak-anak. JANGAN membuang baterai ke tempat sampah rumah tangga atau membakarnya.
b) Bahkan baterai bekas pun dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.
c) Hubungi pusat pengendalian racun setempat untuk mendapatkan informasi pengobatan.
d) The compatible battery type: CR2032.
e) Nominal baterai voltage: 3Vdc.
f) Baterai yang tidak dapat diisi ulang tidak boleh diisi ulang.
g) Jangan memaksa mengeluarkan, mengisi ulang, membongkar, memanaskan di atas (tingkat suhu yang ditentukan pabrikan) atau membakar. Melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan cedera akibat ventilasi, kebocoran, atau ledakan yang mengakibatkan luka bakar kimia.
h) Pastikan baterai terpasang dengan benar sesuai polaritas (+ dan -).
i) Jangan mencampur baterai lama dan baru, merek atau tipe baterai berbeda, seperti baterai alkaline, karbon-seng, atau baterai isi ulang.
j) Keluarkan dan segera daur ulang atau buang baterai dari peralatan yang tidak digunakan dalam jangka waktu lama sesuai peraturan setempat.
k) Selalu amankan kompartemen baterai sepenuhnya. Jika tempat baterai tidak tertutup rapat, hentikan penggunaan produk, keluarkan baterai, dan jauhkan dari jangkauan anak-anak.
![]()
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
LTECH M1C Wireless Controller [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi M1C, M1D, M2C, M2D, M4C, 4D, M5C, M5D, 301, A3, M1C Wireless Controller, M1C, Wireless Controller, Controller |
